Jeremie 22 Verset 26 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 22, Verset 26:
Francais: Jeremie 22:26"Je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, Dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, Et là vous mourrez;"<< 27 >>
Kreyol: Jeremi 22:26
"Mwen pral voye ni ou menm, ni manman ou ki fè ou la, nan peyi etranje. Nou pral nan yon peyi kote nou pa t' fèt. Se la ni ou menm ni li menm pral mouri."
English: Jeremiah 22:26
"I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die."
Nouveau: Lire Jeremie 22:26 en Espagnol, lire Jeremie 22:26 en Portugais .
<< Verset 25 | Jeremie 22 | Verset 27 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- I don't want to never experience those pain again...
- The mission with which we have been working is Good...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe