Jeremie 15 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 15, Verset 11:
Francais: Jeremie 15:11"L`Éternel dit: Certes, tu auras un avenir heureux; Certes, je forcerai l`ennemi à t`adresser ses supplications, Au temps du malheur et au temps de la détresse."<< 12 >>
Kreyol: Jeremi 15:11
"Seyè, se pou tout madichon yo rive m' vre si mwen pa sèvi ou byen, si mwen pa t' plede avè ou pou tout lènmi m' yo, lè yo te nan malè, lè yo te nan tou sak pa bon."
English: Jeremiah 15:11
"The LORD said, Most assuredly I will strengthen you for good; most assuredly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction."
Nouveau: Lire Jeremie 15:11 en Espagnol, lire Jeremie 15:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Jeremie 15 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou