Jeremie 11 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 11, Verset 23:
Francais: Jeremie 11:23"Aucun d`eux n`échappera; Car je ferai venir le malheur sur les gens d`Anathoth, L`année où je les châtierai."<<
Kreyol: Jeremi 11:23
"Lè lè a va rive pou yo peye pou sa yo fè a, m'ap voye yon sèl malè sou moun lavil Anatòt yo. Yo yonn p'ap chape."
English: Jeremiah 11:23
"and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation."
Nouveau: Lire Jeremie 11:23 en Espagnol, lire Jeremie 11:23 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- important truth 4 haitians
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...