Jeremiah 7 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 7, Verse 3:
Jeremiah 7:3 in English"Thus says The LORD of Hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place." << 4 >>
Jeremiah 7:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 7:3)
"Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, di: Se pou nou chanje jan n'ap viv la! Manyè sispann fè sa n'ap fè a pou m' ka kite nou viv isit la."
Jeremiah 7:3 in French (Francais) (Jeremie 7:3)
"Ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: Réformez vos voies et vos oeuvres, Et je vous laisserai demeurer dans ce lieu."
<< Verse 2 | Jeremiah 7 | Verse 4 >>
*New* Read Jeremiah 7:3 in Spanish, read Jeremiah 7:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- haitians want creole bibles
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Not because you're going to church every week that's...