Jeremiah 50 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 50, Verse 38:
Jeremiah 50:38 in English"A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols." << 39 >>
Jeremiah 50:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 50:38)
"Chechrès nan tout peyi a. Se pou tout dlo rivyè yo cheche. Babilòn se yon peyi zidòl, k'ap fè moun pèdi tèt yo."
Jeremiah 50:38 in French (Francais) (Jeremie 50:38)
"La sécheresse contre ses eaux! qu`elles tarissent! Car c`est un pays d`idoles; Ils sont fous de leurs idoles."
<< Verse 37 | Jeremiah 50 | Verse 39 >>
*New* Read Jeremiah 50:38 in Spanish, read Jeremiah 50:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen