Jeremiah 25 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 25, Verse 7:
Jeremiah 25:7 in English"Yet you have not listened to me, says The LORD; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt." << 8 >>
Jeremiah 25:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 25:7)
"Men, se Seyè a menm ki di sa, nou derefize koute l'. Nou fè l' fache ak zidòl nou fè ak men nou. Se konsa nou rale malè sou tèt nou."
Jeremiah 25:7 in French (Francais) (Jeremie 25:7)
"Mais vous ne m`avez pas écouté, dit l`Éternel, afin de m`irriter par l`ouvrage de vos mains, pour votre malheur."
<< Verse 6 | Jeremiah 25 | Verse 8 >>
*New* Read Jeremiah 25:7 in Spanish, read Jeremiah 25:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri