Jeremiah 2 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 2, Verse 7:
Jeremiah 2:7 in English"I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination." << 8 >>
Jeremiah 2:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 2:7)
"Mwen fè nou antre nan yon peyi kote ki gen bèl jaden pou nou te ka manje tout bon rekòt ak tout lòt bon bagay li yo. Men, lè nou rive ladan l', nou pa respekte peyi a. Nou fè peyi mwen te ban nou an tounen yon peyi ki ban m' degoutans."
Jeremiah 2:7 in French (Francais) (Jeremie 2:7)
"Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; Mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, Et vous avez fait de mon héritage une abomination."
<< Verse 6 | Jeremiah 2 | Verse 8 >>
*New* Read Jeremiah 2:7 in Spanish, read Jeremiah 2:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- I would tell them that those things do not determine...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke