Jeremiah 14 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 14, Verse 12:
Jeremiah 14:12 in English"When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence." << 13 >>
Jeremiah 14:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 14:12)
"Yo te mèt fè jèn, mwen p'ap tande rèl yo. Yo te mèt ofri bèt pou boule pou mwen ansanm ak grenn jaden, se pa sa k'ap fè m' kontan ak yo. Okontrè, mwen pral fè yo mouri nan lagè, nan grangou ak anba maladi."
Jeremiah 14:12 in French (Francais) (Jeremie 14:12)
"S`ils jeûnent, je n`écouterai pas leurs supplications; S`ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas; Car je veux les détruire par l`épée, par la famine et par la peste."
<< Verse 11 | Jeremiah 14 | Verse 13 >>
*New* Read Jeremiah 14:12 in Spanish, read Jeremiah 14:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- haitians want creole bibles
- I don't want to never experience those pain again...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo