Ecclesiaste 6 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ecclesiaste 6, Verset 3:
Francais: Ecclesiaste 6:3"Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d`années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s`est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n`a point de sépulture, je dis qu`un avorton est plus heureux que lui."<< 4 >>
Kreyol: Eklezyas 6:3
"Yon nonm te mèt gen san (100) pitit, li te mèt viv lontan, wi li te mèt rive vye granmoun, si li pa jwi anyen nan lavi, si yo pa ka fè bèl lantèman pou li, enben, mwen di nou: Yon timoun ki fèt tou mouri miyò pase l'."
English: Ecclesiastes 6:3
"If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he:"
Nouveau: Lire Ecclesiaste 6:3 en Espagnol, lire Ecclesiaste 6:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Ecclesiaste 6 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...