Ecclesiastes 8 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 8, Verse 17:
Ecclesiastes 8:17 in English"then I saw all the work of God, that man can`t find out the work that is done under the sun, because however much a man labors to seek it out, yet he won`t find it. Yes, moreover, though a wise man thinks he can comprehend it, yet he won`t be able to find it." <<
Ecclesiastes 8:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 8:17)
"ou p'ap janm ka konprann travay Bondye sou latè. Ou mèt fè sa ou vle, ou p'ap janm ka rive jwenn sa w'ap chache a. Moun ki gen bon konprann kwè yo konnen. Men yo pa konnen plis pase yon lòt."
Ecclesiastes 8:17 in French (Francais) (Ecclesiaste 8:17)
"j`ai vu toute l`oeuvre de Dieu, j`ai vu que l`homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil; il a beau se fatiguer à chercher, il ne trouve pas; et même si le sage veut connaître, il ne peut pas trouver."
<< Verse 16 | Ecclesiastes 8 |
*New* Read Ecclesiastes 8:17 in Spanish, read Ecclesiastes 8:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...