Danyel 7 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 7, Vese 9:
Kreyol: Danyel 7:9"Mwen t'ap gade toujou, mwen wè yo ranje yon bann fotèy. Yon granmoun ki te la depi nan konmansman vin chita sou yonn nan fotèy yo. Rad ki te sou li a te blan kou koton. Cheve nan tèt li te tankou lenn mouton byen pwòp. Fotèy li a te tankou flanm dife, li te moute sou wou ki te tankou chabon dife tou limen." << 10 >>
English: Daniel 7:9
"I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] the wheels of it burning fire."
Francais: Daniel 7:9
"Je regardai, pendant que l`on plaçait des trônes. Et l`ancien des jours s`assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure; son trône était comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent."
<< Vese 8 | Danyel 7 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Danyel 7:9 an Espanyol, li Danyel 7:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou