Danyel 7 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 7, Vese 8:
Kreyol: Danyel 7:8"Antan m'ap gade kòn yo konsa, mwen wè yon lòt ti kòn tou piti k'ap pouse nan mitan yo. Li rache twa nan kòn ki te la deja yo. Ti kòn sa a te gen je tankou moun ak yon bouch ki t'ap di tout kalite pawòl awogan pou joure Bondye." << 9 >>
English: Daniel 7:8
"I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things."
Francais: Daniel 7:8
"Je considérai les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du milieu d`elles, et trois des premières cornes furent arrachées devant cette corne; et voici, elle avait des yeux comme des yeux d`homme, et une bouche, qui parlait avec arrogance."
<< Vese 7 | Danyel 7 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Danyel 7:8 an Espanyol, li Danyel 7:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...