Danyel 7 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 7, Vese 4:
Kreyol: Danyel 7:4"Premye bèt la te sanble ak yon lyon, men li te gen de gwo zèl tankou malfini. Antan m'ap gade l' konsa, yo rache zèl li yo. Yo leve l', yo fè l' kanpe tankou yon moun sou pa t' dèyè l' yo. Lèfini, yo fè li gen lespri tankou moun." << 5 >>
English: Daniel 7:4
"The first was like a lion, and had eagle`s wings: I saw until the wings of it were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man`s heart was given to it."
Francais: Daniel 7:4
"Le premier était semblable à un lion, et avait des ailes d`aigles; je regardai, jusqu`au moment où ses ailes furent arrachées; il fut enlevé de terre et mis debout sur ses pieds comme un homme, et un coeur d`homme lui fut donné."
<< Vese 3 | Danyel 7 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Danyel 7:4 an Espanyol, li Danyel 7:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- This might be the answer from a writer to Amazon...