Ruth 4 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ruth 4, Verse 17:
Ruth 4:17 in English"The women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they named him Obed: he is the father of Jesse, the father of David." << 18 >>
Ruth 4:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Rit 4:17)
"Medam yo ki rete nan vwazinaj la rele ti gason an Obèd. Yo mache di tout moun: Naomi gen yon lòt pitit gason. Se Obèd sa a ki pita vin gen yon pitit gason yo te rele Izayi, Izayi sa a ki te papa David."
Ruth 4:17 in French (Francais) (Ruth 4:17)
"Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l`appelèrent Obed. Ce fut le père d`Isaï père de David."
<< Verse 16 | Ruth 4 | Verse 18 >>
*New* Read Ruth 4:17 in Spanish, read Ruth 4:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- How to recognize that God has blessed you.
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo