Deteronom 3 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 3, Vese 2:

Kreyol: Deteronom 3:2

"Lè sa a, Seyè a di m' konsa: Nou pa bezwen pè li, mwen pral lage yo nan men nou, li menm ansanm ak tout pèp li a ak tout peyi li a. Menm sa nou te fè Siyon, wa peyi Amori ki te rete lavil Esbon an, se sa nou pral fè li tou."   3 >>

 

English: Deuteronomy 3:2

"The LORD said to me, Don`t fear him; for I have delivered him, and all his people, and his land, into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon."

 

Francais: Deuteronome 3:2

"L`Éternel me dit: Ne le crains point; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon."

Deteronom 3   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Deteronom 3:2 an Espanyol, li Deteronom 3:2 an Pòtigè.