Deteronom 18 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 18, Vese 20:

Kreyol: Deteronom 18:20

"Konsa tou, si yon pwofèt ta penmèt li louvri bouch li pou l' pale nan non mwen pou l' di sa mwen pa di l' di, oswa pou l' ta pale nan non lòt bondye, se pou yo touye l' pou sa l' fè a." <<   21 >>

 

English: Deuteronomy 18:20

"But the prophet, who shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die."

 

Francais: Deuteronome 18:20

"Mais le prophète qui aura l`audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d`autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort."

<< Vese 19   |   Deteronom 18   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Deteronom 18:20 an Espanyol, li Deteronom 18:20 an Pòtigè.