Deuteronome 30 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 30, Verset 3:
Francais: Deuteronome 30:3"alors l`Éternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l`Éternel, ton Dieu, t`aura dispersé."<< 4 >>
Kreyol: Deteronom 30:3
"enben, lè sa a Seyè a, Bondye nou an, va gen pitye pou nou. L'a mennen tout moun yo te depòte yo tounen lakay yo. L'a chanje sò nou. Li pral mache chache nou nan tout peyi kote li te gaye nou yo, l'a sanble nou ankò."
English: Deuteronomy 30:3
"that then The LORD your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where The LORD your God has scattered you."
Nouveau: Lire Deuteronome 30:3 en Espagnol, lire Deuteronome 30:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Deuteronome 30 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23