Deuteronome 29 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 29, Verset 20:
Francais: Deuteronome 29:20"L`Éternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l`Éternel s`enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l`Éternel effacera son nom de dessous les cieux."<< 21 >>
Kreyol: Deteronom 29:20
"Bondye p'ap janm padonnen yon moun konsa. Okontre, Bondye, ki yon Bondye ki fè jalouzi anpil pou moun pa li yo, ap fache yon sèl fache sou nonm sa a, tout madichon ki ekri nan liv sa a pral tonbe sou li. Bondye ap fè non l' disparèt nèt sou latè."
English: Deuteronomy 29:20
"The LORD will not pardon him, but then the anger of The LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and The LORD will blot out his name from under the sky."
Nouveau: Lire Deuteronome 29:20 en Espagnol, lire Deuteronome 29:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Deuteronome 29 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Conservative Christian Websites
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...