Deuteronome 21 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 21, Verset 23:
Francais: Deuteronome 21:23"son cadavre ne passera point la nuit sur le bois; mais tu l`enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras point le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage."<<
Kreyol: Deteronom 21:23
"pa janm kite kadav la pase nwit sou pyebwa a. Se pou nou antere l' menm jou a, paske yon kadav pann nan yon pyebwa se bagay ki pa fè Bondye plezi. Se konsa nou p'ap kite yo fè ankenn vye bagay ki pou fè Seyè a, Bondye nou an, vire do ban nou nan peyi Seyè a pral ban nou pou nou rete a."
English: Deuteronomy 21:23
"his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God; that you don`t defile your land which The LORD your God gives you for an inheritance."
Nouveau: Lire Deuteronome 21:23 en Espagnol, lire Deuteronome 21:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Deuteronome 21 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- What would you say to someone who says....
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?