Deuteronomy 4 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 4, Verse 34:
Deuteronomy 4:34 in English"Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that The LORD your God did for you in Egypt before your eyes?" << 35 >>
Deuteronomy 4:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 4:34)
"Eske te janm gen yon bondye ki te penmèt li al chache yon pèp nan mitan yon lòt pèp pou fè li tounen pèp pa li, yon bondye ki te janm fè tout mirak ak tout bèl bagay sa yo, yon bondye ki te janm goumen tout goumen sa yo ak fòs ponyèt li, ak gwo kouraj li epi ki te fè anpil bagay pou fè moun tranble jan Seyè a, Bondye nou an, te fè l' pou nou devan je nou nan peyi Lejip la?"
Deuteronomy 4:34 in French (Francais) (Deuteronome 4:34)
"Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d`une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l`a fait pour vous l`Éternel, votre Dieu, en Égypte et sous vos yeux?"
<< Verse 33 | Deuteronomy 4 | Verse 35 >>
*New* Read Deuteronomy 4:34 in Spanish, read Deuteronomy 4:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Earthquake in Haiti
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Not because you're going to church every week that's...
- Love this Haitian Creole Bible
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...