Deuteronomy 16 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 16, Verse 6:
Deuteronomy 16:6 in English"but at the place which The LORD your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt." << 7 >>
Deuteronomy 16:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 16:6)
"Se va sèlman kote Seyè a te chwazi pou fè sèvis pou li a n'a touye bèt delivrans lan nan aswè apre solèy fin kouche, paske se yon lè konsa nou te soti kite peyi Lejip."
Deuteronomy 16:6 in French (Francais) (Deuteronome 16:6)
"mais c`est dans le lieu que choisira l`Éternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom, que tu sacrifieras la Pâque, le soir, au coucher du soleil, à l`époque de ta sortie d`Égypte."
<< Verse 5 | Deuteronomy 16 | Verse 7 >>
*New* Read Deuteronomy 16:6 in Spanish, read Deuteronomy 16:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com