Deuteronomy 11 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 11, Verse 14:
Deuteronomy 11:14 in English"that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil." << 15 >>
Deuteronomy 11:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 11:14)
"m'a voye lapli sou tè nou lè n'a bezwen l', m'a bay lapli nan sezon plante ak nan sezon rekòt pou nou ka gen anpil manje, anpil diven ak anpil lwil."
Deuteronomy 11:14 in French (Francais) (Deuteronome 11:14)
"je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de l`arrière-saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile;"
<< Verse 13 | Deuteronomy 11 | Verse 15 >>
*New* Read Deuteronomy 11:14 in Spanish, read Deuteronomy 11:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe