Egzod 9 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 9, Vese 29:
Kreyol: Egzod 9:29"Moyiz di l' konsa: -Soti m' soti lavil la, mwen pral lapriyè nan pye Seyè a. Loraj la va sispann, p'ap gen lagrèl ankò. Konsa w'a konnen tè a se pou Seyè a li ye." << 30 >>
English: Exodus 9:29
"Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to The LORD. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is The LORD`s."
Francais: Exode 9:29
"Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l`Éternel, les tonnerres cesseront et il n`y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l`Éternel."
<< Vese 28 | Egzod 9 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Egzod 9:29 an Espanyol, li Egzod 9:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.