Egzod 32 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 32, Vese 29:
Kreyol: Egzod 32:29"Moyiz di pitit Levi yo: -Jòdi a, avèk san pitit gason nou yo ak san frè nou yo nou fè koule a, nou mete tèt nou apa nèt pou sèvis Seyè a. Se poutèt sa tou, Seyè a pa manke ban nou benediksyon l' jòdi a." << 30 >>
English: Exodus 32:29
"Moses said, "Consecrate yourselves today to The LORD, yes, every man against his son, and against his brother; that he may bestow on you a blessing this day.""
Francais: Exode 32:29
"Moïse dit: Consacrez-vous aujourd`hui à l`Éternel, même en sacrifiant votre fils et votre frère, afin qu`il vous accorde aujourd`hui une bénédiction."
<< Vese 28 | Egzod 32 | Vese 30 >>
*Nouvo* Li Egzod 32:29 an Espanyol, li Egzod 32:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- What version of the bible is considered..
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto