Egzod 32 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 32, Vese 30:
Kreyol: Egzod 32:30"Nan denmen, Moyiz rele pèp la, li di yo: -Nou te fè yon gwo peche. Men koulye a, mwen pral moute sou mòn lan bò kote Seyè a. m'a wè si m' ka jwenn padon pou peche nou an." << 31 >>
English: Exodus 32:30
"It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to The LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.""
Francais: Exode 32:30
"Le lendemain, Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché. Je vais maintenant monter vers l`Éternel: j`obtiendrai peut-être le pardon de votre péché."
<< Vese 29 | Egzod 32 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li Egzod 32:30 an Espanyol, li Egzod 32:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Conservative Christian Websites
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...