Egzod 20 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 20, Vese 10:

Kreyol: Egzod 20:10

"Men, setyèm jou a, se jou repo pou nou mete apa pou Seyè a, Bondye nou an. Jou sa a, nou p'ap fè ankenn travay, ni nou menm, ni pitit gason nou, ni pitit fi nou, ni moun k'ap travay lakay nou, ni bèt nou yo, ni etranje ki lakay nou." <<   11 >>

 

English: Exodus 20:10

"but the seventh day is a Sabbath to The LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your man-servant, nor your maid-servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates;"

 

Francais: Exode 20:10

"Mais le septième jour est le jour du repos de l`Éternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l`étranger qui est dans tes portes."

<< Vese 9   |   Egzod 20   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Egzod 20:10 an Espanyol, li Egzod 20:10 an Pòtigè.