Exode 5 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 5, Verset 22:
Francais: Exode 5:22"Moïse retourna vers l`Éternel, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? pourquoi m`as-tu envoyé?"<< 23 >>
Kreyol: Egzod 5:22
"Lè sa a, Moyiz tounen al jwenn Seyè a ankò, li di l': -Seyè, poukisa w'ap maltrete pèp la konsa? Poukisa ou te voye m'?"
English: Exodus 5:22
"Moses returned to The LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?"
Nouveau: Lire Exode 5:22 en Espagnol, lire Exode 5:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Exode 5 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- What would you say to someone who says....
- Love this Haitian Creole Bible
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...