Exode 4 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 4, Verset 23:
Francais: Exode 4:23"Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu`il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né."<< 24 >>
Kreyol: Egzod 4:23
"Mwen di ou kite pitit mwen an ale fè wout li pou l' ka fè yon sèvis pou mwen. Si ou refize kite l' ale, mwen menm m'ap touye premye pitit gason ou lan."
English: Exodus 4:23
"and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.`""
Nouveau: Lire Exode 4:23 en Espagnol, lire Exode 4:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Exode 4 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Conservative Christian Websites
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Love this Haitian Creole Bible
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...