Exode 38 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 38, Verset 4:
Francais: Exode 38:4"Il fit pour l`autel une grille d`airain, en forme de treillis, qu`il plaça au-dessous du rebord de l`autel, à partir du bas, jusqu`à la moitié de la hauteur de l`autel."<< 5 >>
Kreyol: Egzod 38:4
"Li fè yon griyaj an kwiv pou lòtèl la, tankou griy pou griye vyann. Li mete griyaj la anba rebò lòtèl la, li fè l' soti anba rive mwatye wotè lòtèl la."
English: Exodus 38:4
"He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up."
Nouveau: Lire Exode 38:4 en Espagnol, lire Exode 38:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Exode 38 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Thank you so much. I actually just found a website...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- I don't want to never experience those pain again...