Exode 33 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 33, Verset 22:
Francais: Exode 33:22"Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu`à ce que j`aie passé."<< 23 >>
Kreyol: Egzod 33:22
"Lè pouvwa mwen vin ap pase, m'ap mete ou nan twou ròch la, m'a kouvri ou avèk men mwen jouk mwen fin pase."
English: Exodus 33:22
"It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;"
Nouveau: Lire Exode 33:22 en Espagnol, lire Exode 33:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Exode 33 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- What would you say to someone who says....
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke