Exode 30 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 30, Verset 20:
Francais: Exode 30:20"Lorsqu`ils entreront dans la tente d`assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu`ils ne meurent point; et aussi lorsqu`ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l`Éternel."<< 21 >>
Kreyol: Egzod 30:20
"Lè y'ap antre nan Tant Randevou a, y'a lave men yo ak pye yo nan dlo sa a. y'a fè menm jan an tou lè y'ap pwoche bò lòtèl la pou fè sèvis pou ofri Seyè a bèt ki fèt pou boule nèt nan dife a pou li. Konsa, yo p'ap mouri."
English: Exodus 30:20
"When they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to The LORD."
Nouveau: Lire Exode 30:20 en Espagnol, lire Exode 30:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Exode 30 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...