Exode 28 Verset 12 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 28, Verset 12:
Francais: Exode 28:12"Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l`éphod, en souvenir des fils d`Israël; et c`est comme souvenir qu`Aaron portera leurs noms devant l`Éternel sur ses deux épaules."<< 13 >>
Kreyol: Egzod 28:12
"W'a moute yo sou de zèpòlèt jile a pou yo pa bliye branch fanmi pèp Izrayèl yo. Konsa, Arawon va pote non yo sou zepòl li pou Seyè a pa janm bliye yo."
English: Exodus 28:12
"You shall put the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before The LORD on his two shoulders for a memorial."
Nouveau: Lire Exode 28:12 en Espagnol, lire Exode 28:12 en Portugais .
<< Verset 11 | Exode 28 | Verset 13 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?