Exode 20 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 20, Verset 11:
Francais: Exode 20:11"Car en six jours l`Éternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s`est reposé le septième jour: c`est pourquoi l`Éternel a béni le jour du repos et l`a sanctifié."<< 12 >>
Kreyol: Egzod 20:11
"Paske, Seyè a te pran sis jou pou l' fè syèl la, latè a ak lanmè a ansanm ak tou sa ki ladan yo. Apre sa, sou setyèm jou a, li pran repo. Se poutèt sa, Seyè a beni jou repo a, li mete l' apa pou li."
English: Exodus 20:11
"for in six days The LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore The LORD blessed the Sabbath day, and made it holy."
Nouveau: Lire Exode 20:11 en Espagnol, lire Exode 20:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Exode 20 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- haitians want creole bibles
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- This might be the answer from a writer to Amazon...