Exode 19 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 19, Verset 23:
Francais: Exode 19:23"Moïse dit à l`Éternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï, car tu nous en as fait la défense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la."<< 24 >>
Kreyol: Egzod 19:23
"Moyiz di Seyè a: -Pèp la p'ap kapab moute sou mòn Sinayi a, paske se ou menm ki defann yo moute, lè ou te di: Trase yon limit toutalantou mòn lan, mete l' apa pou mwen."
English: Exodus 19:23
"Moses said to The LORD, "The people can`t come up to Mount Sinai, for you charged us, saying, `Set bounds around the mountain, and sanctify it.`""
Nouveau: Lire Exode 19:23 en Espagnol, lire Exode 19:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Exode 19 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w