Exode 13 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 13, Verset 20:
Francais: Exode 13:20"Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Étham, à l`extrémité du désert."<< 21 >>
Kreyol: Egzod 13:20
"Yo kite Soukòt, yo rive yon kote ki rele Etam, sou lizyè dezè a, yo pase kèk tan la."
English: Exodus 13:20
"They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness."
Nouveau: Lire Exode 13:20 en Espagnol, lire Exode 13:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Exode 13 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Without sanctification no one will see God.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- important truth 4 haitians