Exodus 32 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 32, Verse 11:
Exodus 32:11 in English"Moses begged The LORD his God, and said, "The LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?" << 12 >>
Exodus 32:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 32:11)
"Moyiz kriye nan pye Seyè a, Bondye l' a, li di l': -Seyè, poukisa pou ou ta koute kòlè ou pou ou fache sou pèp ki pou ou a, pèp ou menm menm te fè moute soti kite Lejip avèk gwo pouvwa ou, avèk fòs ponyèt ou?"
Exodus 32:11 in French (Francais) (Exode 32:11)
"Moïse implora l`Éternel, son Dieu, et dit: Pourquoi, ô Éternel! ta colère s`enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d`Égypte par une grande puissance et par une main forte?"
<< Verse 10 | Exodus 32 | Verse 12 >>
*New* Read Exodus 32:11 in Spanish, read Exodus 32:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa