Exodus 3 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 3, Verse 21:
Exodus 3:21 in English"I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed." << 22 >>
Exodus 3:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 3:21)
"m'a fè mèvèy jouk tan moun peyi Lejip yo va aji byen ak pèp mwen an. Konsa, lè n'a pare pou nou pati kite yo, nou p'ap soti san anyen nan men nou."
Exodus 3:21 in French (Francais) (Exode 3:21)
"Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point à vide."
<< Verse 20 | Exodus 3 | Verse 22 >>
*New* Read Exodus 3:21 in Spanish, read Exodus 3:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- New Haitian Christian Site
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!