Exodus 28 Verse 43 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 28, Verse 43:
Exodus 28:43 in English"They shall be on Aaron, and on his sons, when they go in to the tent of meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they don`t bear iniquity, and die: it shall be a statute forever to him and to his descendants after him." <<
Exodus 28:43 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 28:43)
"Se pou Arawon ak pitit gason l' yo toujou pote kalson yo lè y'ap antre nan Tant Randevou a, osinon lè y'ap pwoche bò lòtèl la pou fè sèvis nan kote ki apa pou Bondye a. Konsa, yo p'ap fè sa ki mal, yo p'ap mouri. Sa se yon lwa k'ap la pou tout tan pou Arawon ak tout pitit pitit gason li yo apre li."
Exodus 28:43 in French (Francais) (Exode 28:43)
"Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d`assignation, ou quand ils s`approcheront de l`autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C`est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui."
<< Verse 42 | Exodus 28 |
*New* Read Exodus 28:43 in Spanish, read Exodus 28:43 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti