Exodus 28 Verse 37 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 28, Verse 37:
Exodus 28:37 in English"You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be." << 38 >>
Exodus 28:37 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 28:37)
"W'a mare l' sou devan mouchwa tèt la avèk yon ti kòdon ble."
Exodus 28:37 in French (Francais) (Exode 28:37)
"Tu l`attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare."
<< Verse 36 | Exodus 28 | Verse 38 >>
*New* Read Exodus 28:37 in Spanish, read Exodus 28:37 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?