Exodus 23 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 23, Verse 20:
Exodus 23:20 in English""Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared." << 21 >>
Exodus 23:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 23:20)
"Men m'ap voye yonn nan zanj mwen yo devan nou pou pwoteje nou sou wout la, pou l' fè nou rive san danje kote mwen pare pou nou an."
Exodus 23:20 in French (Francais) (Exode 23:20)
"Voici, j`envoie un ange devant toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j`ai préparé."
<< Verse 19 | Exodus 23 | Verse 21 >>
*New* Read Exodus 23:20 in Spanish, read Exodus 23:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Busco contacto
- I would tell them that those things do not determine...
- New Haitian Christian Site
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?