Exodus 2 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 2, Verse 18:
Exodus 2:18 in English"When they came to Reuel, their father, he said, "How is it that you have returned so early today?"" << 19 >>
Exodus 2:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 2:18)
"Lè medam yo tounen lakay Reouyèl, papa yo, li mande yo: -Ki jan nou fè tounen vit konsa jòdi a?"
Exodus 2:18 in French (Francais) (Exode 2:18)
"Quand elles furent de retour auprès de Réuel, leur père, il dit: Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd`hui?"
<< Verse 17 | Exodus 2 | Verse 19 >>
*New* Read Exodus 2:18 in Spanish, read Exodus 2:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Thank you so much. I actually just found a website...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...