Exodus 2 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 2, Verse 15:
Exodus 2:15 in English"Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well." << 16 >>
Exodus 2:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 2:15)
"Farawon an pran nouvèl sak te pase. Li t'ap chache Moyiz pou touye l'. Men Moyiz chape kò l' anba men l', l' al rete nan peyi Madyan. Rive la, li chita bò yon pi."
Exodus 2:15 in French (Francais) (Exode 2:15)
"Pharaon apprit ce qui s`était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s`enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s`arrêta près d`un puits."
<< Verse 14 | Exodus 2 | Verse 16 >>
*New* Read Exodus 2:15 in Spanish, read Exodus 2:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- I would tell them that those things do not determine...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Busco contacto
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Video: Alleluia Beni Non Bondye