Exodus 13 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 13, Verse 12:
Exodus 13:12 in English"that you shall set apart to The LORD all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes from an animal. The males shall be The LORD`s." << 13 >>
Exodus 13:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 13:12)
"n'a pran tout premye pitit gason nou yo, n'a mete yo apa pou Seyè a. Konsa tou, tout premye pitit bèt nou yo, depi se mal yo ye, se pou mwen yo ye."
Exodus 13:12 in French (Francais) (Exode 13:12)
"tu consacreras à l`Éternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l`Éternel."
<< Verse 11 | Exodus 13 | Verse 13 >>
*New* Read Exodus 13:12 in Spanish, read Exodus 13:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Love this Haitian Creole Bible
- What version of the bible is considered..
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w