Exodus 12 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 12, Verse 13:
Exodus 12:13 in English"The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt." << 14 >>
Exodus 12:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 12:13)
"San nou pase sou pòt yo va make kay kote nou ye a. Lè m'a wè san an, m'a sote kay nou. Konsa, lè m'ap frape peyi Lejip la, chatiman an p'ap tonbe sou nou tou."
Exodus 12:13 in French (Francais) (Exode 12:13)
"Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n`y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d`Égypte."
<< Verse 12 | Exodus 12 | Verse 14 >>
*New* Read Exodus 12:13 in Spanish, read Exodus 12:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...