1 Samuel 21 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 21, Verset 5:
Francais: 1 Samuel 21:5"David répondit au sacrificateur: Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d`ailleurs, si c`est là un acte profane, il sera certainement aujourd`hui sanctifié par celui qui en sera l`instrument."<< 6 >>
Kreyol: 1 Samyel 21:5
"David reponn li: -Se toujou konsa, lè nou nan misyon, nou pa nan anyen ak fanm menm. Sou pwen sa a, depi m'ap soti ak mesye m' yo, li te mèt pou yon misyon òdinè, mesye m' yo fèt pou toujou nan kondisyon pou yo fè sèvis Bondye, ale wè fwa sa a se pou yon misyon espesyal."
English: 1 Samuel 21:5
"David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then today shall their vessels be holy?"
Nouveau: Lire 1 Samuel 21:5 en Espagnol, lire 1 Samuel 21:5 en Portugais .
<< Verset 4 | 1 Samuel 21 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w