1 Samuel 30 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 30, Verse 26:
1 Samuel 30:26 in English"When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of The LORD:" << 27 >>
1 Samuel 30:26 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 30:26)
"Lè David tounen Ziklag, li pran nan bagay li te sezi nan men lènmi yo, li voye bay zanmi l' yo ki te chèf nan peyi Jida a, li di yo konsa: -Men kado mwen voye pou nou nan sa nou pran nan men lènmi Seyè yo."
1 Samuel 30:26 in French (Francais) (1 Samuel 30:26)
"De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles: Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l`Éternel!"
<< Verse 25 | 1 Samuel 30 | Verse 27 >>
*New* Read 1 Samuel 30:26 in Spanish, read 1 Samuel 30:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Love this Haitian Creole Bible
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit