1 Samuel 3 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 3, Verse 6:
1 Samuel 3:6 in English"The LORD called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn`t call, my son; lie down again." << 7 >>
1 Samuel 3:6 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 3:6)
"Seyè a rele l' ankò. Samyèl leve, l' al jwenn Eli, li di l': -Men mwen wi! Mwen tande ou rele m'! Men, Eli reponn li: -Pitit mwen, mwen pa rele ou. Al kouche tande!"
1 Samuel 3:6 in French (Francais) (1 Samuel 3:6)
"L`Éternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: Je n`ai point appelé, mon fils, retourne te coucher."
<< Verse 5 | 1 Samuel 3 | Verse 7 >>
*New* Read 1 Samuel 3:6 in Spanish, read 1 Samuel 3:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- New Haitian Christian Site
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Conservative Christian Websites
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?