1 Samuel 28 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 28, Verse 2:
1 Samuel 28:2 in English"David said to Achish, Therefore you shall know what your servant will do. Achish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever." << 3 >>
1 Samuel 28:2 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 28:2)
"David reponn li: -Se moun ou mwen ye. Ou pral wè sa m' ka fè. Akich di li: -Bon! Apre sa, m'ap fè ou gad kò mwen pou tout tan."
1 Samuel 28:2 in French (Francais) (1 Samuel 28:2)
"David répondit à Akisch: Tu verras bien ce que ton serviteur fera. Et Akisch dit à David: Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne."
<< Verse 1 | 1 Samuel 28 | Verse 3 >>
*New* Read 1 Samuel 28:2 in Spanish, read 1 Samuel 28:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?