1 Samuel 26 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 26, Verse 14:
1 Samuel 26:14 in English"and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Don`t you answer, Abner? Then Abner answered, Who are you who cries to the king?" << 15 >>
1 Samuel 26:14 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 26:14)
"Li pran rele sòlda yo ak Abnè, pitit gason Nè a, li di yo konsa: -Abnè o! Eske ou tande mwen? Abnè reponn: -Kilès k'ap rele nan zòrèy wa a konsa?"
1 Samuel 26:14 in French (Francais) (1 Samuel 26:14)
"Et il cria au peuple et à Abner, fils de Ner: Ne répondras-tu pas, Abner? Abner répondit: Qui es-tu, toi qui pousses des cris vers le roi?"
<< Verse 13 | 1 Samuel 26 | Verse 15 >>
*New* Read 1 Samuel 26:14 in Spanish, read 1 Samuel 26:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- I would tell them that those things do not determine...
- New Haitian Christian Site
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...