1 Samuel 25 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 25, Verse 39:
1 Samuel 25:39 in English"When David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be The LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil: and the evil-doing of Nabal has The LORD returned on his own head. David sent and spoke concerning Abigail, to take her to him as wife." << 40 >>
1 Samuel 25:39 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 25:39)
"Lè David vin konnen Nabal mouri, li di: -Lwanj pou Seyè a! Li fè Nabal peye wont li te fè m' lan, li kenbe men m' pou m' pa fè sa ki mal. Seyè a fè mechanste Nabal la tonbe sou pwòp tèt li. Apre sa a David voye di Abigayèl li ta renmen l' pou madanm."
1 Samuel 25:39 in French (Francais) (1 Samuel 25:39)
"David apprit que Nabal était mort, et il dit: Béni soit l`Éternel, qui a défendu ma cause dans l`outrage que m`a fait Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! L`Éternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme."
<< Verse 38 | 1 Samuel 25 | Verse 40 >>
*New* Read 1 Samuel 25:39 in Spanish, read 1 Samuel 25:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb